[:ja]日本第二言語習得学会・第17回年次大会(J-SLA 2017)発表者募集

日時:2017年6月3日(土)・4日(日)

場所:静岡文化芸術大学 (http://www.suac.ac.jp/)

招待講演: Dr. Holger Hopp (University of Braunschweig)

J-SLA2017での研究発表を募集します。研究発表には「口頭発表」または「ポスター発表」および「学生ワークショップにおける口頭発表」があります。発表を希望される方は、以下の要領で、ご応募ください。積極的なご応募をお待ちしています。

★「口頭発表」または「ポスター発表」について (「学生ワークショップにおける口頭発表」については、この下をご覧ください。)

1. 応募資格

応募者は、2017年6月3日の時点でJ-SLAの会員でなければならない。ただし、共同発表者については、会員でなくてもよい。

2. 募集する研究の領域

第二言語習得の理論的・実証的研究
(当学会のHP(http://www.j-sla.org/)の学会発足の趣旨を参照してください。)

3. 申し込み方法

発表要旨を電子メールで送付する(書式に関しては9を参照してください。)
件名は「J-SLA2017 abstract」とする
送付先: jsla2017abstracts@gmail.com

発表要旨は、必ず以下の二点を添付ファイルでお送りください。

① 指定の書式に従った発表要旨をWORDのフォーマットで保存したもの
② 指定の書式に従った発表要旨をPDFで保存したもの

*不備がある場合、審査に時間を要し結果報告などが遅れることにもなりますので、必ず両方をお送りください。

4. 締め切り

2017年2月28日(火)

5. 発表要旨受け取り確認のメールについて

担当者に電子メールにて発表要旨を添付ファイルで送付した場合、一両日中に担当者から受け取りメールが来ることになっています。万が一、受け取りのメールが来ない場合は、お手数ですが速やかに担当者までご連絡ください。誤って迷惑メールとして処理されてしまうことがあるかもしれませんので、よろしくお願いします。

6. 審査結果の発表

2017年3月末ごろまでに、本人にメールにて報告する。

7. 口頭発表の時間について

口頭発表は20分で行うこととし、その後に10分間の質疑応答の時間を設ける。

8. 使用言語:日本語または英語

9. 要旨の書式 (不備がある場合、審査結果が遅れる原因にもなりますので、必ず以下の書式に従ってください。)
(1) 英語のフォントはCentury 10.5 pt、日本語のフォントはMS明朝10.5 pt を使う。
(2)(2) 発表の言語と要旨に使用する言語を同一にする。
(3) 要旨の長さについては、日本語の場合には1600字以内、英語の場合には1000 words以内とする。なお、図や表を加えてもよいが、最終的な原稿がA4で2枚に収まるようにする。
(4) 以下のイ〜ハの内、いずれを希望するかを要旨の右上に明記する。
イ. 口頭発表のみを希望する。
ロ. ポスター発表のみを希望する。
ハ. 口頭発表を希望するが(選考の結果)口頭発表できない場合には、ポスター発表を希望する。
(5) タイトルを、要旨の最初の部分に記入する。
(6) 審査を無記名の状態で行うため、要旨には氏名を記入しない。
(7) 要旨の最後の部分に、それぞれの長さ(日本語の場合: 文字数、英語の場合: 語数)を記入する。
(8) 添付ファイル送付の際、電子メールの本文に以下のことを明記する。
*氏名(日本語)*氏名(英語)*所属(日本語)*所属(英語) *郵便番号 *住所 *電話番号 *電子メールアドレス *発表言語(日本語か英語のいずれか)

10. 応募と発表に関する注意事項

(1) 二重投稿は認めない。 (2) 未発表のものに限る。口頭発表、ポスター発表のいずれにも代理発表は認めない。 (3) 「口頭発表」は、個人研究・共同研究に関わらず、応募者ひとりについて一件とする。ただし、「ポスター発表」、「学生ワークショップ」(学生会員のみ)への同時応募はさまたげない。その場合、発表内容は異なること。

<その他の問い合わせ先>

J-SLA事務局 柴田美紀 shibatam@hiroshima-u.ac.jp
電話: (082)424-6430

★「学生ワークショップにおける口頭発表」について

学生ワークショップは、第二言語習得研究を行っている大学生・大学院生のためのワークショップで、大会第1日目の午前中に行います。このワーク ショップは、なるべく多くの人に発表してもらうため、いくつかのセッションを並行して行います。また、各セッションにはその分野の専門の研究者が参加し て、助言を行います。発表内容は、現在進行中の研究についてでも構いません。他大学の学生との意見交換を通して、研究の幅を広げましょう。

1. 応募資格

応募者は、2017年6月3日の時点でJ-SLAの学生会員でなければならない。ただし、共同発表者については、会員でなくてもよい。

2. 募集する研究の領域など

第二言語習得の理論的・実証的研究(学会発足の趣旨を参照してください。)現在進行中の研究でも構いません。

3. 申し込み方法

発表要旨を電子メールで送付する (書式に関しては10を参照してください)。
件名は「J-SLA2017 abstract」とする
送付先: jsla2017abstracts@gmail.com (西川朋美)

発表要旨は、必ず以下の二点を添付ファイルでお送りください。
① 指定の書式に従った発表要旨をWORDのフォーマットで保存したもの
② 指定の書式に従った発表要旨をPDFで保存したもの
*不備がある場合、審査に時間を要し結果報告などが遅れることにもなりますので、必ず両方をお送りください。

4. 締め切り

2017年2月28日(火)

5. 発表要旨受け取り確認のメールについて

担当者に電子メールにて発表要旨を添付ファイルで送付した場合、一両日中に担当者から受け取りメールが来ることになっています。万が一、受け取りのメールが来ない場合は、お手数ですが速やかに担当者までご連絡ください。誤って迷惑メールとして処理されてしまうことがあるかもしれませんので、よろしくお願いします。

6. 審査結果の発表

2017年3月末ごろまでに、本人にメールにて報告する。

7. 口頭発表の時間について

口頭発表は20分で行うこととし、その後に10分間の質疑応答の時間を設ける。

8. 使用言語:日本語または英語

9. 代理発表は認めない。

10. 要旨の書式
(1) 英語のフォントはCentury 10.5 pt、日本語のフォントはMS明朝10.5 pt を使う。
(2) 発表の言語と要旨に使用する言語を同一にする。
(3) 要旨の長さについては、日本語の場合には1600字以内、英語の場合には1000 words以内とする。なお、図や表を加えてもよいが、最終的な原稿がA4で2枚に収まるようにする。
(4) 要旨の右上に「学生ワークショップにおける口頭発表希望」と明記する。
(5) タイトルを、要旨の最初の部分に記入する。
(6) 氏名は、要旨には記入しない。
(7) 「要旨」の最後の部分に、それぞれの長さ(日本語の場合: 文字数、英語の場合: 語数)を記入する。
(8) 添付ファイル送付の際、電子メールの本文に以下のことを明記してください。
*氏名(日本語)*氏名(英語)*所属(日本語)*所属(英語) *郵便番号 *住所 *電話番号 *電子メールアドレス *発表言語(日本語か英語のいずれか)

<その他の問い合わせ先>

J-SLA事務局 柴田美紀 shibatam@hiroshima-u.ac.jp
電話: (082)424-6430[:]

Similar Posts

  • [:ja][終了しました]高等学校教科別セミナー ―国語、英語、地理歴史、公民、数学・情報の最先端ー[:]

    [:ja] 高等学校・中等教育学校・中学校、予備校の先生方を対象に以下のセミナーを開催いたします.ご参加をお待ちしております. 森 博英(東京女子大学) *********************************************** 【セミナー名】 高等学校教科別セミナー ―国語、英語、地理歴史、公民、数学・情報の最先端ー 【場所 】 東京女子大学  *西荻窪駅北口より徒歩12分 【対象】 高等学校・中等教育学校・中学校、予備校の先生方 【日時 】 2015年8月21日(金) 11:15~12:00 受付 12:00~17:00    第1部 教科別セミナー 17:15~18:00    第2部 意見交換・懇親会 【スケジュール(「英語」の場合)】 12:00-13:30 『教科書の作り方』 講師:野村 恵造  (人文学科英語文学文化専攻 教授) 13:30-13:45 休憩 13:45-15:15 『何をどう『訳す』のか?』 講師:田中 美保子 (人間科学科言語科学専攻 准教授) 15:15-15:30 休憩 15:30-17:00 『どう変わる、日本の英語教育 ―東京オリンピックに向けてー』 講師:森 博英 (人間科学科言語科学専攻 教授) 【申し込み】 次のページに明記してある申込方法で8月7日(金)までにお申し込みください:http://office.twcu.ac.jp/facilities/empowerment/empower_seminar1.pdf 【修了証】 3時限目終了後に、教室内において「東京女子大学高等学校教科別セミナー修了証」をお渡しします [:]

  • [:ja][終了しました]名古屋大学言語学公開講演会(11月3日(土), 19日(月), 20日(火))のご案内[:]

    [:ja](1) 11月3日(土・祝) 午後4時~5時半 第55回日本語教育学分野公開講演会 演題:「共通語としての英語を介したサービスエンカウンター -参与役割、知識技能、言語能力の非対称性をめぐって-」 https://www.hum.nagoya-u.ac.jp/event/event-sub2/55.html 後援:平成30年度名古屋大学人文学研究科研究プロジェクト経費「言語学・応用言語学分野の教育・研究促進プロジェクト」 講師:柳町智治先生(北星学園大学) 場所:名古屋大学全学教育棟北棟4階406室 http://www.nagoya-u.ac.jp/access-map/ (キャンパスマップ内のB4①の建物: 名古屋市営地下鉄名城線「名古屋大学」駅①番出口徒歩5分) 入場無料・事前申し込み不要 問い合わせ: 林 誠 <m.hayashi(AT)nagoya-u.jp> ATを@に置き換えてください 概要: 本発表では、日本国内のリゾートのスキーショップで日本語母語のスタッフと海外からの顧客が共通語としての英語を用いてやりとりする場面を、3つの非対称性に注目しながら検討していく。 まず、スタッフと顧客の間にはその参与役割と関連して、供与・享受されるサービスの内容に関する責任と期待をめぐる非対称性が見られ、両者のやりとりはサービスの価値や相手に対する信頼とも関連しながら組織されていく。さらに、スキー用具の修理と技術に関する専門家であるスタッフに対し顧客は素人であり、知識と技能をめぐる非対称性も両者のやりとりには関わってくる。最後に、日本語が母語のスタッフと英語が母語または第二言話である顧客は言語能力においても非対称の関係にある。それでも、両者間で相互理解にすぐに至らないことがあったとしても、それは言語的な問題というよりは専門的な知識や技能に関連したものとして取り扱われる。 外国語を介したサービスエンカウンターは、スタッフと顧客が自らの参与役割、知識技能、言語能力を表示、交渉する過程で相互行為的につくり上げられていくものであり、その成否は日本語母語スタッフの外国語能力のみに還元できるようなものではないのである。 (2) 11月19日(月)午後4時半~6時 言語学分野第8回公開講演会 演題:「韓国人日本語学習者による日本語丁寧体の関係節内使用制約の認知処理」 https://www.hum.nagoya-u.ac.jp/event/event-sub2/8.html 講師:玉岡賀津雄先生(名古屋大学) 場所:名古屋大学全学教育棟北棟4階406室 http://www.nagoya-u.ac.jp/access-map/ (キャンパスマップ内のB4①の建物: 名古屋市営地下鉄名城線「名古屋大学」駅①番出口徒歩5分) 入場無料・事前申し込み不要 問い合わせ: 堀江薫 < horie.kaoru(AT)c.mbox.nagoya-u.ac.jp > 概要: 日本語の丁寧体は,時制句(TP; tense phrase)よりも上位構造の発話行為句(SAP; speech act phrase)レベルで派生すると考えられるので,丁寧体接尾辞のマス(politeness suffix –masu)は,埋め込み文内(embedded clause,関係節を含む; 日本語の埋め込み文の詳細は,Horie, 2018を参照)では派生できないという一般規則を生み出す(Miyagawa, 1987, 2012, 2017)ことになる。 (1)  直子は誰が来るか尋ねた。 (2) *直子は誰が来ますか尋ねた。 第1言語(L1)と第2言語(L2)の文処理において,両言語間の語彙・統語的特徴が類似していれば,習得が容易であるとされている。日韓両言語において,関係節内で丁寧体が使われないという制約は同じである。そのため,韓国人日本語学習者は,L1韓国語の関係節の認知処理のメカニズムをL2日本語の処理にも適用できると予想される。そこで,典型的な主語関係節の条件で,日本語母語話者と韓国人日本語学習者の文処理を比較した。 (3) 雑誌を読み終えた女性はすぐに帰宅しました。 (4) *雑誌を読み終えました女性はすぐに帰宅しました。 本講演では,日本語の関係節内での丁寧体使用制約について,(1)心理言語学の実験の基本概念と測定指標を説明し,(2)最新の文処理を測定する「迷路課題」の実験手法を紹介し,(3)最新の分析手法である「線形混合効果モデリング」によってデータを解析する。そして,(4)日韓の2言語間の言語的類似性と文処理の関係について第2言語習得の観点から(Jiang, et al.2011, 2015)検討する。最後に,(5)日本語の関係節内の動詞に丁寧体-masuをつけても容認される場合があるので,それについて触れる。 (3) 11月20日 (火) 午後4時半~6時 言語学分野第9回公開講演会 演題:「有声性と異化ー連濁・促音無声化を例として」 https://www.hum.nagoya-u.ac.jp/event/event-sub2/9.html 後援:平成30年度名古屋大学人文学研究科研究プロジェクト経費「言語学・応用言語学分野の教育・研究促進プロジェクト」 講師: 佐野真一郎先生 (慶應義塾大学准教授) 場所:名古屋大学全学教育棟北棟4階406室 http://www.nagoya-u.ac.jp/access-map/ (キャンパスマップ内のB4①の建物: 名古屋市営地下鉄名城線「名古屋大学」駅①番出口徒歩5分) 入場無料・事前申し込み不要 問い合わせ: 大島義和 <oshima.yoshikazu(AT)b.mbox.nagoya-u.ac.jp> 概要: 自然言語において,有声性は有声・無声の対立による単語の区別など重要な役割を担う。本講演では,有声性に関わる音韻現象のうち日本語の連濁と促音無声化を取り上げ,これらが実際にどのような実現の仕方をするのか,またどのような要因の影響を受けるのかについてこれまでの研究成果を紹介する。両現象には様々な要因の影響が報告されており,これらを幅広く紹介するが,中でもライマンの法則・必異原理による異化を話題の中心とする。[:]

  • [:en](Done)The 78th Meeting of the Japanese Society of Korean Language Education[:ja](終了しました)第78回朝鮮語教育学会例会[:]

    [:en][:ja]以下のポスターの2ページ目以降をご覧になりたい場合は,ポスターの下部にカーソルを持ってくると,ページ送りの表示が出ます。 [:]

  • |

    [:en](Done) Linguistic Development in Second Language Writing (Prof. Charlene Polio) @Miyagi University of Education[:ja][終了しました] Charlene Polio教授追加講演@宮教大(5月19日)[:]

    [:en]Title:Linguistic Development in Second Language Writing Date: 2015/5/1914:40-16:10 Place: Miyagi University of Education(Room:TBA) Contact: Wataru Suzuki(watarusuzuki@gmail.com) Content: I will report on two semester-long longitudinal studies of L2 writing development. To situate thestudies, I will begin with a short summary of the research on language development in L2 writing based on a review article (Polio & Park, in press). I will highlight the various approaches that researchers have taken and discuss some of the methodological challenges. The first study involves a data set that was analyzed from a variety of perspectives, the results of which were published in a recent special issue of the Journal of Second Language Writing (Connor-Linton & Polio, 2014). These…

  • [:ja][終了しました]第43回 日本コミュニケーション障害学会学術講演会[:]

    [:ja]2017年7月8日(土)・9日(日)に、 愛知淑徳大学星が丘キャンパス(名古屋市)にて 第43回 日本コミュニケーション障害学会学術講演会を開催いたします。 http://jacd43.umin.jp/ 【演題募集】 現在、一般演題を募集中です(締切:3月20日(予定))。 今回、演題登録時において非会員の方を対象とした【特別枠】を設けております。 詳しくは、http://jacd43.umin.jp/endai.html をご覧ください。 お知り合いの方やお勤め先の同僚の方にも、 この機会にご発表をお勧めいただきますよう、お願い申し上げます。 【プログラム】 ○教育講演: 「咀嚼を考慮した摂食嚥下リハビリテーション」 松尾 浩一郎氏(藤田保健衛生大学医学部) 「コミュニケーションの視点からみた認知症-評価と支援/基礎と展開」 飯干 紀代子氏(志學館大学人間関係学部) 「自閉スペクトラム症児のコミュニケーションの特性と支援」(仮題) 新澤 伸子氏(梅花女子大学心理こども学部) ○シンポジウム: シンポジウム1「日本語の言語発達のランドマーク」 江尻 桂子氏(茨城キリスト教大学文学部) 宮田 Susanne(愛知淑徳大学健康医療科学部) 大伴 潔氏(東京学芸大学教育実践研究支援センター) 坂田 陽子氏(愛知淑徳大学心理学部) シンポジウム2「失語症への認知神経心理学的アプローチ」 「認知症神経心理学的評価の枠組み」 長塚 紀子氏(はさまレインボークリニック/ 上智大学国際言語情報研究所客員所員) 「聴覚理解障害に対する評価と介入」 津田 哲也氏(県立広島大学保健福祉学部) 「口頭表出障害に対する評価と介入」 浦野 雅世氏(横浜市立脳卒中・神経脊椎センター) ○モーニングセミナー: 「失語症の意思疎通支援」 吉川 雅博氏(愛知県立大学教育福祉学部) 「文化言語の多様な子どもの二言語能力の育成 -学校現場におけるアセスメントとサポートのあり方を考える-」 櫻井 千穂氏(同志社大学日本語・日本文化教育センター) 「音響分析で理解を深める! 頸部聴診法活用のポイント」 大野木 宏彰氏(小笠原訪問看護ステーション) 「人工内耳装用児において大切にしたいこと」 井脇 貴子氏(愛知淑徳大学健康医療科学部) ★懇親会:7月8日(土)夕方[:]

  • [:ja][終了しました]東北大学 国際文化研究科 附属言語脳認知総合科学研究センター 2018年度 第3回 公開講演会 [:]

    [:ja] 東北大学 国際文化研究科 附属言語脳認知総合科学研究センター 2018年度 第3回 公開講演会 東北大学大学院文学研究科言語学研究室後援 場所 : 東北大学 川内キャンパス 文学研究科棟 701教室 日時 : 2018年10月29日月曜日 14:40 ~ 16:10 講演者:寺尾康先生(静岡県立大学) タイトル:「心理言語学への言い間違いの貢献、これまでとこれから」 概要: 「故意にではない発話意図からの逸脱」と定義される言い間違いは、突発的で稀な言語現象でありながら、そこに観察される規則性は意識による統制が及ばない発話処理作業の規則性の齟齬を反映したものとして注目されてきました。講演前半では、言い間違いの分析の基本要素を解説したあと、これまでその分析結果が言語単位の実在性の検証と言語産出モデルの構築にいかに用いられてきたのかをまとめます。後半は「うならい(←うらない)」、「ちばなをひらす (← 火花を散らす)」のような音韻的交換と呼ばれる言い間違いを詳細に分析した結果を報告したうえで、この誤りには音声面、音韻面の諸要因が絡み合っており、それらを解きほぐそうとする努力は言語産出モデルの音韻部門解明に向けての糸口になることを示します。とりわけ、音節とモーラという単位をモデルのどこにどう配置するのかという問題について良い示唆を与えてくれるようにみえる点を取り上げたいと思っています。最後に、まだ準備の段階ですが、吃音研究からの成果も引用しながら言い間違いにまつわる諸要因の整理は最適性理論をはじめとする音韻理論にも貢献できるのではないかという可能性についてもふれたいと思います。本格的に注目されてから120年、言い間違いというデータはまだまだ「掘り尽くされた金脈」ではないという展望が伝われば幸いです。 講師紹介: 静岡県立大学国際関係学部国際言語文化学科、同大学院関係学研究科比較文化専攻教授。ご専門は心理言語学、音韻論、認知科学。言語産出メカニズム(とくに言い間違い)、言語獲得過程の解明の研究、言葉への気づきを活用した言語教育。『言い間違いはどうして起こる?』(2002年、岩波書店)、Speech errors (The Handbook of East Asian Psycholinguistics, 2006, CUP)等著書・論文多数。 申し込み不要・入場無料 <お問合せ> 東北大学大学院文学研究科言語学研究室 木山幸子 (Sachiko Kiyama) [:]